28.7 C
Accra
Wednesday, June 3, 2026
HomeAfricaMAX ENTERTAINMENT: Ace Anan Ankomah Replies Nathaniel Bassey

MAX ENTERTAINMENT: Ace Anan Ankomah Replies Nathaniel Bassey

Date:

Nathaniel Bassey reportedly made a plea to Ghanaian music ministers, asking them to write songs in English. He acknowledged their love for their local dialects, such as Twi, but emphasized that the world needs to hear their songs. Unfortunately, his statement has caused unnecessary controversy instead of prompting a moment of reflection.

I’m not a musician, just a music hobbyist. I’ve written and produced some popular Ghanaian gospel songs, but they haven’t gained much traction outside Ghana because they’re in Akan, a language non-Ghanaians don’t understand.

I could be content with a faux local champion or area boy status. But I’m not. Why?

Bishop Dag Heward-Mills apparently loves the first song I ever wrote, W’ahenni. He wants it to be performed by choirs at each of his crusades all over Africa. However, the song is in Twi, and it would be difficult for a choir in Malawi, Zimbabwe, Eswatini, Rwanda, or Madagascar to perform it. Therefore, the bishop had gone through the trouble of having the song translated into almost 30 African languages and performed in multiple local languages in several African countries. I loved it and get goosebumps thinking about it.

As I was listening to a rendition of a song, I had an idea. What if I had written a part of the song in English, like just one verse and a chorus? It could have made the job simpler, and the song could have gone much further. There are no guarantees, but it’s worth considering and maybe even putting in the effort.

To the real gospel musicians (not hobbyists like me or pretenders who haven’t written a line of a song before but think they know better than the actual musicians), I urge you to think deeply about what Bassey said.

“It doesn’t necessarily mean that you will have a greater impact if you sing in English. Why not try writing some of your songs in other languages? You have nothing to lose. For example, you could try Jamaican patois. How else would you know that ‘His only begotten son’ is ‘im wan dege-dege Bwai Pikni’? It can be a fun experience. By doing so, you can stay true to your music style while also keeping up with the times.”

Source: Ghana/MaxTV/MaxFM/max.com.gh/Sharon Cofie

- Sponsored -spot_imgspot_img

Disclaimer: The views, opinions, comments, and statements expressed by readers and contributors on this platform are solely their own and do not necessarily reflect those of Imax Media Group or its affiliates.

Send your news stories to editor@max.com.gh and via WhatsApp on +233 506-367-196
Join our WhatsApp channel for the latest news and updates.

- Sponsored -scratch for win

Stay Connected

562,687FansLike
2,463FollowersFollow
583,200FollowersFollow
51,019FollowersFollow
95,943SubscribersSubscribe

Latest stories

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Related Stories

Alaba Nears Man Utd Move, Arsenal Eye Kroupi

Manchester United are keen to sign David Alaba from...

Those against BBL are poor— Empress Gifty

Gospel songstress Empress Gifty has condemned those who are...

Top 10 U23 Players At 2026 FIFA World Cup

The 2026 FIFA World Cup promises to be exciting...

Wales Hold Ghana to 1-1 Draw

Carlos Queiroz nearly recorded his first win in his...

Mikel Arteta Set To Become Highest Paid Manager

Arsenal are ready to finalize a new contract with...

Stonebwoy shades Shatta Wale and Sarkodie ‎

Afro-Dancehall artist Stonebwoy has sparked controversy following his claims...

We’re going to give our best— Carlos Queiroz

Ghana is set to make her fifth appearance at...

Disability Law Reform in Ghana: Why Transparency Matters. Gilbert

Disability Law Reform in Ghana: Why Transparency Matters Ghana’s efforts...